La confiance des marques les plus prestigieuses

Digital Print Audiovisuel Evènementiel

Luxe/Beauté/Mode Industrie Services Banque/Assurance Distribution Hôtellerie/Gastronomie Institutionnel

SERVICE NOW

ServiceNow, le spécialiste californien des services informatiques sur le Cloud, rassemble à La Défense plus de 900 professionnels pour explorer une thématique très en vogue : comment décliner à travers une plateforme unique la Transformation Numérique au sein de toute l’entreprise (RH, IT, services client, sécurité). Les conférences sont accessibles au plus grand nombre grâce aux interprètes de Sémantis. Son service de vélotypie permet de plus d’afficher sur les écrans, sous forme de sous-titres, les propos des orateurs, en direct.

Langue(s) : anglais, français

VENTE-PRIVEE.COM

Créateur du concept de ventes événementielles sur Internet et leader mondial du secteur, vente-privée est une extraordinaire success story. Un des principaux ingrédients de ce succès est d’avoir su installer une relation privilégiée avec ses clients mais aussi avec ses partenaires : les marques. C’est une des raisons d’être du magazine Rosebuzz, qui donne à voir et entendre les marques commercialisées par la plate-forme, tout en mettant en lumière, grâce à un story-telling original, les coulisses de l’entreprise.

Langue(s) : allemand, anglais, espagnol, italien

L'Oréal

Traduction en anglais du Rapport d’activité 2013, disponible en version papier et en version interactive, qui propose une promenade ludique dans l'univers du groupe. Au travers des 5 univers dédiés aux divisions, le site met en scène les marques dans leurs circuits de distribution. Un dossier très attendu chaque année par les analystes du monde entier.

Langue(s) : anglais, français

HONG KONG TDC

Pour sa grande opération de séduction auprès de 1 200 chefs d’entreprise français dans le but de les faire choisir Hong Kong comme porte d’entrée aux marchés chinois et asiatiques, le Hong Kong Trade Development Concil a sélectionné Sémantis. Entre sa trentaine d’interprètes, les techniciens pour mettre en place les équipements des différentes salles et son staff pour superviser l’ensemble, Sémantis a mobilisé plus de cinquante personnes pour faire de cet événement un indéniable succès.

Langue(s) : anglais, chinois, français

Luxottica

Interprétation et traduction des outils de formation destinés aux forces de vente du leader mondial de la lunetterie. Lunettes de vue ou lunettes de soleil, le portefeuille Luxottica impressionne : Oakley, Ray Ban, Persol ou Vogue en marque propre ou en licence, les prestigieuses marques Armani, Chanel, Dolce&Gabbana ou Prada.

Langue(s) : français

Saudi Aramco

Sous-titrage en 3 langues du film institutionnel de Saudi Aramco, la compagnie nationale saoudienne d’hydrocarbures. Possédant la quasi-intégralité des ressources en hydrocarbures du royaume, elle est, par ses réserves et sa production, la première compagnie pétrolière mondiale. Thématique centrale du film : comment préparer le futur et comment, de spécialiste du pétrole et du gaz, devenir un géant de l’énergie et de la chimie.

Langue(s) : chinois, coréen, japonais

Bottega Veneta

Traduction en français de la communication presse de la célèbre maison italienne, joyau du groupe multinational français Kering. Mondialement réputée pour ses articles en cuir, Bottega Veneta a élargi sa griffe aux bijoux, lunettes, parfums d’intérieur, mobilier, prêt-à-porter homme et femme.

Langue(s) : anglais, espagnol, français, italien

Cartier

Interprétation en 6 langues pendant plus de 2 mois de l’exposition « Cartier : le style et l’histoire », organisée par la RMN. Plus de 600 bijoux exposés dans le somptueux écrin du Grand Palais pour retracer, de 1847 à 1970, l'histoire de la maison Cartier.

Langue(s) : espagnol, italien, russe

Puig

Supports de communication pour Puig, société familiale de mode et de parfums basée à Barcelone qui possède, entre autres, des marques en propre comme Carolina Herrera, Nina Ricci, Paco Rabanne et Jean Paul Gaultier.

Langue(s) : anglais, espagnol, français

Serge Lutens

Communiqués de presse, vidéos, plv, cartes échantillons, tout se décline en de nombreuses langues, pour faire découvrir les multiples talents de cet extraordinaire créateur d'images, de couleurs, de maquillages et de parfums, toujours en quête de beauté absolue.

Langue(s) : allemand, anglais, arabe, cihinois, grec, italien, japonais, russe

Peugeot

Traduction en anglais de Peugeot inMotion, le magazine international de Peugeot, tiré à 11 000 exemplaires.




Langue(s) : anglais

SNCF

Traduction du Forum Vies Mobiles, espace de recherche et d'échanges qui explore les mobilités du futur. Son ambition est de confronter de façon créative divers points de vue sur les nouvelles relations qui s’établissent entre les modes de vies et les territoires via les communications physiques et virtuelles. Son enjeu : anticiper les futurs possibles.

Langue(s) : anglais, français

Nissan

Traduction de l’anglais en 20 langues du portail européen du constructeur japonais. De la citadine compacte au crossover vitaminé, de l’utilitaire à la sportive explosive, Nissan vous présente toute sa gamme de véhicules innovants !

Langue(s) : allemand, danois, espagnol, estonien, finnois, flamand, français, hongois, italien

TOTAL

Traduction et sous-titrage en anglais et portugais pour le projet de Moho Nord, en République du Congo. L'offshore profond est devenu l'un des secteurs stratégiques d'Exploration-Production de Total. Une aventure technologique, industrielle et humaine hors du commun, dans des milieux jusqu’alors inaccessibles.

Langue(s) : anglais, portugais

Ferrari Store

Mise à jour et réécriture complète de plusieurs milliers de mots / SEO en 6 langues du site marchand de la plus célèbre marque automobile au monde. Tous les produits, vêtements, parfums, accessoires, objets de collection, destinés aux enfants et aux fans du cheval cabré.

Langue(s) : allemand, espagnol, français, italien, japonais, russe

Manpower

« Comment anticipez-vous l’évolution des effectifs de votre entreprise au cours du prochain trimestre, par rapport au trimestre actuel ? » Une seule question mais posée dans 42 pays auprès de 65 000 employeurs : le Baromètre Manpower est un outil mondial de prospective incontournable pour prendre le pouls du monde. Un exercice de haut vol réalisé 4 fois par an par Sémantis.

Langue(s) : français

Netatmo

Traduction en 10 langues du site de cette start-up spécialisée dans les objets connectés. Station Météo Personnelle, Thermostat pour smartphone, ou encore June, un bijou mesurant en temps réel l'exposition solaire, l’idée est à chaque fois brillante et le succès au rendez-vous !

Langue(s) : anglais, espagnol, italien, japonais, néerlandais, polonais, portugais, suédois

Yannick Delpech

Traduction du livre événement « Les ailes du plaisir » du grand chef Yannick Delpech qui nous présente sa cuisine métissée à travers 62 recettes et une dizaine de reportages sur les produits de sa région du Sud-Ouest et du reste du monde. Un grand voyage autour de la planète qui offre au lecteur le meilleur de la culture, de l'élevage ou de la pêche.

Langue(s) : anglais

Queries

Traduction en anglais de Queries, la première publication progressiste européenne, à mi-chemin entre livre et magazine. Édité par la Fondation européenne d'études progressistes (FEPS), cofinancé par le Parlement européen et nourri des contributions de spécialistes de toute l'Europe, il offre 120 pages de réflexion tous azimuts : un véritable laboratoire d'idées qui invite à l'ouverture des esprits.

Langue(s) : anglais

Autres références

Lancôme

Newsletter tendances homme
anglais / Digitas

Amundi

Charte graphique Amundi
anglais / W & Cie

Veolia Environnement

"Gestes et Regards" d’Alain Froissard
3 langues

Veolia

Site web institutionnel
anglais / Havas Worldwide

Le Louvre

Projet muséal Louvre Abou Dabi
anglais

Crédit Agricole

Charte graphique
anglais

Veolia Environnement

Magazine interne
anglais

Alstom

Code éthique
12 langues

Cartier

Ateliers de Haute Joaillerie
Interprétation multilingue