POINT DE VUE : LA TRADUCTION DANS LES PROCÈS INTERNATIONAUX

semantis_droitv3

De nombreux exemples de procès internationaux, où les accusés sont jugés pour des crimes qui transcendent les frontières nationales, ont montré le rôle crucial de la traduction juridique. Philippe Gréciano, professeur en Sciences Politiques à l’Université de Grenoble, affirme que la traduction juridique est le garant d’un procès équitable. Il est essentiel pour viser l’égalité…

Lire la suite

POINT DE VUE : LES PIÈGES DE L’INTERPRÉTATION

semantis_piegesv3

Deux évènements qui ont fait parler d’eux ont révélé au public les risques d’une interprétation incorrecte. Le 10 décembre 2013, une cérémonie d’hommage à Nelson Mandela rassemblait à Johannesburg une centaine de chefs d’État et de gouvernement. Selon la Fédération des sourds d’Afrique du Sud, l’interprète en charge de la traduction des discours en langue…

Lire la suite

POINT DE VUE : VOYAGE AU PAYS DES NÉOLOGISMES

semantis_neologisme

Le dictionnaire Larousse définit le terme “néologisme” comme “tout mot de création récente (néologisme de forme) ou emprunté depuis peu à une autre langue (d’emprunt lexical) ou toute acception nouvelle donnée à un mot ou à une expression qui existaient déjà dans la langue (de sens)”. Le mot “néologisme” vient du grec ancien νέος/néos, «…

Lire la suite

POINT DE VUE : LA TRADUCTION, PORTE D’ACCÈS AUX CULTURES ÉTRANGÈRES

03 copy 7

La traduction a toujours joué un rôle clé dans la mise en relation et la connaissance des sociétés entre elles. Il y a quelques siècles, la traduction des textes de l’Antiquité grecque et latine, d’abord au Moyen-Âge, notamment par l’Église, puis plus largement à la Renaissance avec l’invention de l’imprimerie, donnait son impulsion au mouvement…

Lire la suite

COUP DE CŒUR : TRADUCTION & VÉRITÉ – TRANSMETTRE SANS TRAVESTIR

verite_semantisV3

Il y a quelques jours, les lycéens et lycéennes ont cherché à distinguer le vrai du faux, la clarté des ombres durant l’épreuve de philosophie du baccalauréat. La question de la vérité et de son importance était au cœur des sujets : les littéraires se sont demandé si l’on peut “renoncer à la vérité”, les…

Lire la suite

COUP DE CŒUR : UN GÉNIE PEUT EN CACHER UN AUTRE

ungeniepeutencacherunautre

Ils portent la double casquette et excellent dans les deux domaines. Honneur à quelques-uns des plus célèbres, capables de faire résonner les mots en plusieurs langues. En 1918, André Gide fait découvrir aux Français le romancier polonais de langue anglaise Joseph Conrad, en traduisant son livre Typhon. Il traduit aussi La dame de Pique de…

Lire la suite

COUP DE CŒUR : PHILIPPE ROTH

philippe_roth

Philippe Roth, géant de la littérature américaine du XXe siècle vient de disparaître. Sa traductrice Josée Kamoun raconte. Artisan de l’ombre précieux, il arrive au traducteur de se passionner pour une œuvre au point de constituer avec l’auteur un tandem très complice. Une relation pas toujours simple… Josée Kamoun, la traductrice de John Irving depuis…

Lire la suite

SÉMANTIS ACCOMPAGNE DE NOUVEAU L’ORÉAL POUR SON RAPPORT ANNUEL

loreal_semantis1

Sémantis s’est vu confier par L’Oréal la traduction en anglais et en chinois de l’ensemble de son dispositif rapport annuel 2017. Lorsque L’Oréal s’établit en Chine il y a vingt ans, il a pour ambition de mettre un rouge à lèvres dans les mains de chaque Chinoise. Vingt ans plus tard, L’Oréal est leader dans…

Lire la suite

GRANADO CULTIVE SES AMBITIONS FRANÇAISES AVEC SÉMANTIS

granado_semantis

La marque de cosmétiques brésilienne Granado, afin de développer sa notoriété, a fait appel à l’expérience beauté de Sémantis pour mettre en ligne son site européen – à la fois institutionnel et marchand – qui propose l’ensemble des produits Granado et Phebo aux superbes packaging vintage hauts en couleurs. La Pharmacie Granado voit le jour…

Lire la suite

« STORYTELLING », « PAVLOVA », « FASHIONISTA »… LES NOUVEAUX MOTS DU PETIT ROBERT

petit_robert_semantis

Terrorisme, féminisme, élection présidentielle, question des minorités… La nouvelle cuvée du dictionnaire Le Robert voit l’entrée en force de mots issus des débats politiques et sociaux. Notons ainsi le « dégagisme », terme popularisé par Jean-Luc Mélenchon, et ses « insoumis », les « marcheurs » chers à Emmanuel Macron ou encore l’adjectif « antisystème…

Lire la suite